Декамерон. Гептамерон - Страница 380


К оглавлению

380

3

В переводе на современное времяисчисление – девять часов утра.

4

Лютня – древний щипковый инструмент арабского происхождения.

5

Виола – старинный смычковый музыкальный инструмент.

6

…пробил девятый час… – три часа пополудни.

7

San Ciappelletto – святой Чаппеллетто. // С. 59….они и прозвали его не capello, a Ciappelletto, потому что… он был мал ростом. – Слово «capello» обозначает по-итальянски «гирлянда», «венок»; суффикс «etto» уменьшительный.

8

Епитимья – церковное наказание, связанное с покаянием согрешившего.

9

кого ты называешь наместником Бога на земле… – Римский Папа (якобы занимающий место святого Петра, в свою очередь за нявшего место Христа) считается у католиков наместником Бога на земле.

10

Симония – торговля церковными должностями, служившая средством обогащения католических князей церкви.

11

Саладин (1138–1193) – египетский султан, основатель династии Эюбидов. Находясь во главе объединенных сил Египта и Сирии, вел борьбу против христианских рыцарей, так называемых крестоносцев. По преданию, отличался религиозной терпимостью и гуманным отношением к пленным, чем приобрел популярность среди христиан.

12

Вавилон – так в Средние века называли Египет.

13

Часть фразы, начиная со слов «взяв во внимание» и до слов «на себя», в переводе А. Н. Веселовского отсутствует.

14

Гонфалоньер церкви – знаменосец духовно-рыцарского ордена (от слова «gonfalone» – «военное знамя», «священная хоругвь»).

15

Минорит – член монашеского нищенствующего ордена францисканцев.

16

cum gladiis et fustibus… – мечом и дубиной (лат.).

17

Флорин – золотая монета, название которой возникло во Флоренции в XIII в.

18

…особый почитатель святого Иоанна Златоуста… – т. е. флоринов, которые в то время чеканились с изображением святого Иоанна.

19

Чинчильоне – имя небезызвестного в свое время пьяницы, ставшее нарицательным.

20

Эпикур – древнегреческий философ-материалист (род. ок. 342–270 гг. до н. э.), учивший, что душа человека состоит из тончайших атомов, а после его смерти, распадаясь, исчезает.

21

Кане делла Скала (1291–1329) – правитель Вероны, крупный военачальник. Покровитель наук и искусства, был другом Данте, который нашел у него приют в изгнании. Воспет Данте в 17-й песне «Рая» («Божественная комедия»).

22

Фридрих II (1194–1250) – германский король и император Священной Римской империи, король Сицилии, вождь гибеллинской партии (см. коммент. к с. 140). Вел активную борьбу против Папы и итальянских городов.

23

Часть фразы, начиная со слов «дворянин ли то был» и до слова «богатый», в переводе А. Н. Веселовского отсутствует.

24

Готфрид Бульонский (ок. 1060–1100) – герцог Нижней Лотарингии, вождь рыцарей – участников первого крестового похода. Под предводительством Готфрида Бульонского крестоносцы овладели Иерусалимом, и он, как правитель Иерусалимского королевства, стал называться «защитником Гроба Господня».

25

Канцона (ит. «canzone») – песня любовного или морально-философского содержания. В данном случае употребляется в смысле танцевальной песни (ballata).

26

площадь полна немцев и другого вооруженного люда… – т. е. наемных войск.

27

Здесь и далее переводы стихотворных текстов – Петра Исаевича Вейнберга. – Примеч. ред.

28

Стража сеньории – в данном случае городская стража.

29

Подéста – высший сановник во многих итальянских городах-республиках.

30

Фортуна – в древнеримской мифологии богиня слепого случая; изображалась крылатой, с повязкой на глазах и рогом изобилия в руке.

31

Сирокко – знойный юго-восточный ветер, дующий в Италии и других средиземноморских странах.

32

Гвельф – сторонник папской власти в Италии в период борьбы папского престола против германских императоров Гогенштауфенов. Гвельфская партия – партия буржуазии итальянских городов, выступавшая против власти иноземных императоров.

33

король Карл I победил и убил Манфреда… – Имеется в виду один из эпизодов борьбы между гвельфами (см. коммент. к с. 87) и гибеллинами – сторонниками императорской власти Гогенштауфенов в Италии. Гибеллины – в основном партия итальянского дворянства, видевшего в императоре защитника своих старинных вольностей.

34

Манфред (1231–1266) – побочный сын германского императора Фридриха II, король Сицилии, глава партии гибеллинов.

35

королю Карлу… – Анжуйскому (1226–1285); сын француз ского короля Людовика VIII; подстрекаемый Папой Римским, разбил Манфреда при Бенавенте в 1266 г. и отнял у Гогенштауфенов Си цилию.

36

Апулия – область на юго-востоке Италии; с XIII по XV в. входила в состав Неаполитанского королевства.

37

короля Пьетро… – Пьетро Арагонского (1236–1285); женатый на дочери Манфреда и поэтому считающий себя законным властителем Сицилии, в 1285 г., когда там произошло восстание против французов, высадился в Трапани, нанес поражение королю Карлу Анжуйскому и стал королем Сицилии.

38

Каппадокия – древнее название области в восточной части Малой Азии.

39

Аббатиса – настоятельница женского католического монастыря.

40

когда римское имперское достоинство перенесено было от французов к немцам… – Король франков Карл Великий (ок. 742–814) в 800 г. был коронован Папой как «император римлян». После его смерти империя Карла Великого (в состав которой входили территории современной Франции, Западной и Южной Германии, Северной и Средней Италии, Бельгии, Голландии и Северо-Восточной Испании) распалась. В 962 г. Папа короновал и провозгласил императором римским германского короля Оттона I (912–973). Так произошло новое «восстановление империи», получившей название Священной Рим ской империи (в XIII в. к этой формуле было добавлено «германской нации»).

380